The Women In Translation reading group provides a free, friendly and gentle environment in which opinions are shared and new appreciations can be discovered. A place for curious minds and relaxed conversation hosted by poet and translator Annie Rutherford.
Our October meeting of Women in Translation will be discussing Dasa Drndic's Belladonna, translated from Croatian by Celia Hawkesworth
In defying illness and old age, Andreas Ban is cynical and powerful, and in his unravelling of his own past and the lives of others, he uncompromisingly lays bare a gamut of taboos. Andreas Ban stands for a true hero of our times; a castaway intellectual of a society which subdues every critical thought under the guise of political correctness. Belladonna addresses some of the twentieth century's worst human atrocities in a powerful fusion of fiction and reality, the hallmark of one of Europe's finest contemporary writers.